Translation

base/city_window_overview_tab_economy_card
English
Fund new business
Key English Bulgarian State
base/main_menu_welcome_window_content_10 Learn how to play, mod, and contribute: Научете се как да играете, да модифицирате или да допринасяте:
base/main_menu_welcome_window_content_11 Wiki Уики
base/main_menu_welcome_window_content_12 Modding Модификации
base/main_menu_welcome_window_content_13 Help to translate Помощ за превода
base/passenger_from_to {0} to {1} {0} в {1}
base/cargo_from_to {0} from {1} to {2} {0} от {1} на {2}
base/storage_empty Empty Празен
base/direction_warning_indicator_tooltip Fix direction Поправяне на посоката
base/conveyor_cleaner_tool_hint Remove items ({0}) Премахни ({0})
base/n_residents {0} residents {0} настанени
base/n_passengers {0} passengers {0} очакват транспорт
base/mine_builder_tool_too_close_error Too close to similar building Твърде близо до подобна сграда
base/task_wait_status Waiting Изчаква
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month. Увеличете доходите си или вашата компания ще фалира следващия месец.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months. Увеличете доходите си или вашата компания ще фалира след {0} месеца.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Създай ново предприятие
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as Запази като
base/store_window_overview_demands Demands Търсене
base/aud.currency#DisplayName AUD AUD
base/au.names#DisplayName Australian Австралийски
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen Режим пълен екран
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research Няма изградени лаборатории
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order Добавяне на заповед
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order Премахване на заповед
base/demand_card_consumed Demand Търсене
base/demand_card_in_storage In storage В наличност
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load Транспортът може да натовари
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload Транспортът може да разтовара
base/demand_oversupplied The business has no extra storage Предприятието няма достатъчно свободно място
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time. Покупната цена {0} ще бъде по-ниска за известно време.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings Внимание свръхпредлагане
Key English Bulgarian State
base/city_origin.house#DisplayName City origin Произход
base/city_type Type Тип
base/city_type_industrial Industrial Индустриална
base/city_type_industrial_tooltip Demand limit: +{0}

Supplying demands has a greater effect on the settlement growth than transporting passengers.
Лимит на предприятия: +{0}

Снабдяването на бизнес предприятията с необходимите стоки има по-голямо въздействие върху растежа на града, отколкото пътническите превози.
base/city_type_mixed Mixed Смесено
base/city_type_mixed_tooltip Supplying demands and transporting passengers has the same effect on the settlement growth. Снабдяването на бизнес предприятия с необходимите стоки и пътнически превози имат същото въздействие върху растежа на града.
base/city_type_tourist Tourist Туристическа
base/city_type_tourist_tooltip Passenger spawn rate: +{0}%

Transporting passengers has a greater effect on the settlement growth than supplying demands.
Количество пътници: +{0}

Пътническият превоз има по-голямо влияние върху растежа на един град, отколкото снабдяването на предприятията с необходимите стоки.
base/city_window_overview_delta_tooltip Change for the last {0} days Изменения през последните {0} дни
base/city_window_overview_economy Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.

Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
Предприятията се нуждаят от определено количество стоки, за да работят нормално.

При недостатъчно предлагане това ще навреди на бизнеса, следователно това ще се отрази върху икономиката на града.
base/city_window_overview_growth Growth Ръст
base/city_window_overview_growth_tooltip Settlement grows every {0} days.

Settlement starts to develop rapidly when all its needs well satisfied for a period of time.

Bigger settlement means more business will open there, and more passengers would like to travel.
Градът се разраства на всеки {0} дни.

Когато всички градски потребности са удовлетворени в течение на известно време, градът започва да се развива по-бързо.

По-голям град означава повече предприятия и повече пътници желаещи да пътуват.
base/city_window_overview_passengers Passengers Пътници
base/city_window_overview_passengers_coverage Coverage Покритие
base/city_window_overview_passengers_tooltip All passengers of the settlement have their own desired destinations.

Transfer people where they need to get on regular basis, and this aspect of the settlement will stay in the green zone.
Жителите използват градския транспорт, за да пътуват в собствения си град, така и до други градове.

Колкото повече места могат да посетят, толкова по-доволни ще бъдат от системата за пътнически транспорт.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business Създай ново предприятие
base/click_to_rename Click to rename Натиснете, за да преименувате
base/click_to_see_info Click to see info Натиснете за повече информация
base/close_all_windows_hotkey Close all windows Затвори всички прозорци
base/close_vehicle_editor_confirmation Are you sure you want to stop configuring the vehicle? Наистина ли искате да прекратявате настройката на превозното средство?
base/cny.currency#DisplayName CNY CNY
base/coal.item#DisplayName Coal Въглища
base/coal.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/coal_2.mine#DisplayName Coal mine Въглищна мина
base/collapse_window Collapse Срутване
base/colorblind.theme#DisplayName Colorblind-friendly Цветна слепота
base/coming_soon Coming soon Скоро
base/common_visibility_tooltip Visible by default Покажи по подразбиране
base/company_color Company color Цвят на компания
base/company_name Company name Име на компания

Loading…

User avatar Hellioob

New translation

Voxel Tycoon / BaseBulgarian

Fund new business
Създай ново предприятие
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/city_window_overview_tab_economy_card
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
bg.strings.json, string 1427