Translation

base/prevent_business_from_closing_days_left
English
{0} days left
Key English Thai State
base/au.names#DisplayName Australian
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order
base/demand_card_consumed Demand
base/demand_card_in_storage In storage
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload
base/demand_oversupplied The business has no extra storage
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings
base/locked_by_research available after research
base/locked_by_region available after region unlock
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left
base/ca.names#DisplayName Canadian
base/ko.names#DisplayName Korean
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit
base/pt.names#DisplayName Portuguese
base/selected_cargo Cargo type: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load
base/se.names#DisplayName Swedish
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications
base/rename_for Rename for {0}:
base/rail_signal_builder_tool_highlight_signal_blocks Highlight signal blocks
base/czk.currency#DisplayName CZK
base/en_gb.names#DisplayName English
base/notification_vehicle_lost_by_signal_title Vehicle is lost
base/notification_vehicle_lost_by_signal_message {0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position).
Key English Thai State
base/pln.currency#DisplayName PLN
base/poles.category#DisplayName Poles and pillars
base/population Population ประชากร
base/population_increase Population increase ประชากรเพิ่มขึ้น
base/power Power พลังงาน
base/power_is_limited Maximum power output {0}
can't be reached due to lack of electrification
base/power_units Power units หน่วยพลังงาน
base/powered Powered ให้กำลัง
base/pre_signal Pre-Signal Pre-Signal
base/pre_signal_info While ordinary signals simply prevent trains from entering occupied blocks, pre-signals act more like relays. They display the same indication as the next block down the track, while also protecting their own. They have three possible indications - red and green, same as a block signal, but also yellow, which is more complex but has powerful implications.

When used at junctions, pre-signals can be used to govern multiple paths. They show green when all paths are clear, yellow when one or more are occupied, and red when all are occupied. A train arriving at this signal will not proceed until the specific route it's taking through the junction has a clear block, allowing for even the most complicated track layouts to function safely.
ในขณะที่สัญญาณธรรมดาเพียงป้องกันไม่ให้รถไฟเข้ามาในช่วงที่มีรถไฟคันอื่นอยู่ แต่ Pre-Signal แสดงไฟสถานะให้เฝ้าระวัง พวกมันแสดงตัวบ่งชี้เช่นเดียวกับไฟสัญญาณธรรมดาทั่วไป มีข้อบ่งชี้ที่เป็นไปได้สามประการคือสีแดงและสีเขียวเช่นเดียวกับสัญญาณปกติ แต่ก็มีสัญญาณไฟเหลืองซึ่งซับซ้อนกว่าแต่มีประสิทธิภาพสูง

การใช้ Pre-Signal สามารถใช้ควบคุม ให้เลือกไปในหลากหลายเส้นทางได้ พวกเขาแสดงสีเขียวเมื่อเส้นทางทั้งหมดมีความชัดเจนว่าไปได้แน่นอน สีเหลืองเมื่อมีหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งถูกครอบครอง และสีแดงเมื่อทั้งหมดถูกครอบครอง รถไฟที่มาถึงสัญญาณนี้จะไม่ดำเนินการต่อจนกว่าเส้นทางเฉพาะที่ผ่านทางแยกจะมีบล็อกที่ชัดเจน ทำให้แม้แต่รูปแบบการเดินทางไปที่ซับซ้อนที่สุดยังสามารถทำงานได้อย่างปลอดภัย"
base/precise_mode Precise mode โหมดแม่นยำ
base/preloader_cant_load_saved_game Can't load saved game ไม่สามารถโหลดเซฟเกมนี้ได้
base/preloader_loading_saved_game Loading saved game… กำลังโหลดเกมที่เซฟไว้...
base/press.device#DisplayName Press แท่นพิมพ์เหล็ก
base/prevent_business_from_closing Prevent business from closing ป้องกันไม่ให้ธุรกิจปิดตัวลง
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left
base/preview_check_error_constraints should be at least {0} and square
base/preview_check_error_missing No preview.png found in the mod root folder
base/preview_check_error_size should be under {0}
base/preview_check_name Preview
base/previous_month Previous month เดือนที่แล้ว
base/previous_view_hotkey Previous view
base/pro_tip Pro Tip: ทิปแบบโปรโปร:
base/protip_1 Press {0} to rotate buildings before placing them. กดปุ่ม {0} เพื่อหมุนอาคารก่อนที่จะวาง
base/protip_10 The maximum size of your bank loan increases slowly over time. It can prove especially useful if your company is experiencing financial difficulties or needs to quickly expand. การยืมสินเชื่อสูงสุดจากธนาคารของคุณ ดอกเบี้ยจะเพิ่มขึ้นอย่างช้าๆเมื่อเวลาผ่านไป หากไม่มีรายได้ที่เหมาะสมบริษัทของคุณอาจประสบปัญหาทางการเงินได้
base/protip_11 Cities develop faster if all businesses are well supplied with the required goods. เมืองจะพัฒนาได้เร็วขึ้นหากทุกธุรกิจได้รับสินค้าที่จำเป็น
base/protip_12 Assigning vehicles with the same orders to a common route will make them much easier for you to control. การกำหนดยานพาหนะที่มีคำสั่งเดียวกันกับเส้นทางทั่วไปจะทำให้พวกมันควบคุมได้ง่ายขึ้นมาก
base/protip_13 Loading and unloading takes more time if a train's consist is much longer than the station. การโหลดและการขนถ่ายจะใช้เวลานานขึ้นหากขบวนรถไฟนั้นยาวกว่าสถานีมาก
base/protip_14 A train's maximum speed is limited by the slowest unit. ความเร็วสูงสุดของรถไฟจะถูกจำกัดโดยหน่วยที่ช้าที่สุด โปรดคิดก่อนจะนำโบกี้ไปพ่วง
base/protip_15 Businesses do not have access to your warehouses. To organize delivery, you'll need to build a road or railway station nearby. ธุรกิจไม่สามารถเข้าถึงคลังสินค้าของคุณได้โดยตรง ในการจัดการเรื่องการจัดส่งคุณจะต้องสร้างสถานีขนส่งหรือสถานีรถไฟ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Thai
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/prevent_business_from_closing_days_left
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
th.strings.json, string 1446