Translation

base/demand_oversupplied
English
The business has no extra storage
Key English Portuguese (Brazil) State
base/notification_company_bankruptcy_critical_message Make some money, or your company will become bankrupt next month.
base/notification_company_bankruptcy_warning_message Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
base/city_window_overview_tab_economy_card Fund new business
base/vehicle_window_schedule_save_button Save as
base/store_window_overview_demands Demands
base/aud.currency#DisplayName AUD
base/au.names#DisplayName Australian
base/toggle_fullscreen_hotkey Toggle fullscreen
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder There are no built labs to start a new research
base/vehicle_window_schedule_add_order Add order
base/vehicle_window_schedule_remove_order Remove order
base/demand_card_consumed Demand
base/demand_card_in_storage In storage
base/station_window_overview_sources_label Vehicles can load
base/station_window_overview_targets_label Vehicles can unload
base/demand_oversupplied The business has no extra storage
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings
base/locked_by_research available after research
base/locked_by_region available after region unlock
base/tutorial_mark_as_completed Mark as completed
base/prevent_business_from_closing_days_left {0} days left
base/ca.names#DisplayName Canadian
base/ko.names#DisplayName Korean
base/vehicle_window_details_click_to_refit Click to refit
base/pt.names#DisplayName Portuguese
base/selected_cargo Cargo type: {0}
base/vehicle_editor_window_hold_to_apply_to_similar_units Hold {0} to apply to all
base/selected_cargo_auto_hint Cargo type will be determined automatically on the first load
base/se.names#DisplayName Swedish
base/settings_slow_down_on_critical_notification Reduce game speed on critical notifications
Key English Portuguese (Brazil) State
base/demand_card_grade_tooltip Supply business demand with the required amount of cargo to keep it running.

It’s important to not oversupply business needs, otherwise, the price will go lower.
base/demand_card_in_storage In storage
base/demand_card_price_delta_tooltip Change for the last {0} days
base/demand_card_stats_delivered Delivered
base/demand_card_stats_level_tooltip Demand can't upgrade to the next level because its satisfaction is less than {0}
base/demand_card_warning_tooltip Storage reached its maximum capacity in the last {0} days so demand was oversupplied.

The price will be lower for a certain amount of time.
base/demand_closed Business went bankrupt O negócio faliu!
base/demand_closed_message {0} doesn't accept {1} anymore. {0} não aceita mais {1}.
base/demand_closing Business on the verge of bankruptcy Negócios à beira da falência
base/demand_closing_message Supply {0} with {1} to prevent business from closing. Forneça {1} para {0} para impedir que os negócios fechem.
base/demand_decreased Demand decreased! A demanda diminuiu!
base/demand_decreased_message Business has difficulties with the supply. {0} now accepts less {1}. Negócios tem dificuldades com o fornecimento. {0} agora aceita menos {1}.
base/demand_increased Demand increased! A demanda aumentou!
base/demand_increased_message Thanks to regular supplies business grew. {0} now accepts more {1}. Graças ao negócio de suprimentos regulares {0} cresceu, e agora aceita mais {1}.
base/demand_level Level Nível
base/demand_oversupplied The business has no extra storage
base/demand_oversupplied_message The price of {0} will be lower for a certain amount of time.
base/demand_oversupplied_warnings Oversupply warnings
base/demand_spawned New point of sale! Novo ponto de venda!
base/demand_spawned_message {0} now accepts {1}. {0} passou a aceitar {1}
base/demand_warnings_level Business warnings
base/demand_warnings_level_all All businesses
base/demand_warnings_level_none Do not warn
base/demand_warnings_level_supplied_only Supplied only
base/demands Demands Demanda
base/demands_limit Demands limit Limite de demandas
base/deposits Deposits Depósitos
base/depot_buy_button Buy Comprar
base/depot_cant_serve_vehicle_type This depot can't accommodate vehicles of this type Este depósito não pode acomodar veículos deste tipo
base/depot_copy_button Copy Copiar
User avatar pedrohenrip

Suggestion added

O negócio não tem armazenamento extra

Suggested change:

O negócio não tem armazenamento extra
3 years ago

Loading…

The business has no extra storage
O negócio não tem armazenamento extra
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/demand_oversupplied
Flags
c-sharp-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
pt_br.strings.json, string 1440