Translation

base/setting_force_software_cursor_description
English
Scales with UI, but moving affected by the game performance
Key English Spanish State
base/decoration_builder_tool_decrease_rotation Rotate left Rotar a la izquierda
base/decoration_builder_tool_increase_scale Increase scale Aumentar escala
base/decoration_builder_tool_decrease_scale Decrease scale Disminuir escala
base/console_skipped {0} entries skipped {0} entradas omitidas
base/recipe Recipe Receta
base/enable_cloud_sync Enable cloud sync Habilitar sincronizar nube
base/cargo_from from {0} de {0}
base/cargo_to to {0} a {0}
base/cargo_to_from to {0} from {1} a {0} desde {1}
base/cargo_other other otra
base/cargo_destination_warning Some stations can't be reached due to a lack of vehicles Algunas estaciones no se pueden alcanzar por la falta de vehículos
base/add_to_favorites Add to favorites Añadir a favoritos
base/remove_from_favorites Remove from favorites Eliminar de favoritos
base/station_removed Station removed Estación eliminada
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar cursor software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Escala con interfaz de usuario, pero se mueve afectado por el rendimiento del juego
base/budget_item_passengers_and_mail Passengers and mail Pasajeros y correo
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Reducir contraste del modo construcción
base/settings_accessibility Accessibility Accesibilidad
base/settings_other Other Otros
base/copy_vehicle_multiple_mode_hint Copy many vehicles at once with <b>SHIFT</b> Copia varios vehículos a la vez con <b>SHIFT</b>
base/vehicle_livery_default_display_name Standard Estandar
base/vehicle_livery_picker_tooltip Select color scheme Seleccionar esquema de color
base/passenger_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/passenger_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/mail_car_1.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/mail_car_2.trainunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/diesel_bus_2.carunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/diesel_bus_3.carunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/diesel_bus_4.carunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
base/diesel_bus_5.carunit#company:DisplayName Company colors Colores de empresa
Key English Spanish State
base/send_to_nearest_depot Send to the nearest depot Mandar al depósito más cercano
base/send_to_selected_depot Send to the selected depot Mandar al depósito seleccionado
base/sets Sets Unidades múltiples
base/setting_ao Ambient occlusion Oclusión ambiental
base/setting_ao_description Add nice shadows to parts that are less exposed to lights. May highly impact performance Añade sombras mejoradas a las partes que están menos expuestas a las luces. Puede afectar al rendimiento
base/setting_camera_automation_description Use numpad to move, rotate or zoom camera automatically Usa el teclado numérico para mover, rotar o cambiar el zoom de la cámara automáticamente
base/setting_camera_automation_name Camera automation Automatización de la cámara
base/setting_cheats_warning Enabling cheats will affect your experience. Achievement progress will be disabled for this world forever. Enable anyway? Habilitar trucos afectará tu experiencia. El progreso del logro será deshabilitado para este mundo para siempre. ¿Habilitar de todos modos?
base/setting_clouds Cloud shadows Sombra de las nubes
base/setting_day_night_cycle Day/night cycle Ciclo Día/Noche
base/setting_day_night_cycle_auto Auto Automático
base/setting_day_night_cycle_day Always day Siempre de día
base/setting_day_night_cycle_night Always night Siempre de noche
base/setting_edge_scroll Edge pan Desplazamiento en los bordes
base/setting_force_software_cursor Use software cursor Usar cursor software
base/setting_force_software_cursor_description Scales with UI, but moving affected by the game performance Escala con interfaz de usuario, pero se mueve afectado por el rendimiento del juego
base/setting_invert_scroll Invert scroll and zoom direction Invertir dirección de desplazamiento y zoom
base/setting_locale Language Idioma
base/setting_locale_autodetected Autodetected Autodetectar
base/setting_locale_default_value Detect automatically Detectar automáticamente
base/setting_lock_cursor Lock cursor to the game Bloquear el cursor
base/setting_lock_cursor_always Always Siempre
base/setting_lock_cursor_fullscreen_only Only in fullscreen Sólo en pantalla completa
base/setting_lock_cursor_no_lock Never Nunca
base/setting_reduce_white_mode Reduce build mode contrast Reducir contraste del modo construcción
base/setting_right_click_to_cancel Right click to cancel Clic derecho para cancelar
base/setting_theme Color scheme Esquema de color
base/setting_u_turns_at_intersections_description Enabling this option can lead to traffic jams Habilitar esta opción puede provocar atascos de tráfico
base/setting_world_grid_step Grid step Paso de cuadrícula
base/settings Settings Ajustes

Loading…

User avatar Scailman

New translation

Voxel Tycoon / BaseSpanish

Scales with UI, but moving affected by the game performance
Escala con interfaz de usuario, pero se mueve afectado por el rendimiento del juego
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
base/setting_force_software_cursor_description
Flags
c-sharp-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
es.strings.json, string 1579