Front train car. "scm_vertebral_train/vtg_a.trainunit#DisplayName" = "Tren vertebrado unidad A"; Intermediate car "scm_vertebral_train/vtg_b.trainunit#DisplayName" = "Tren vertebrado unidad B"; Rear end train car "scm_vertebral_train/vtg_c.trainunit#DisplayName" = "Tren vertebrado unidad C"; Name of the train used to show train recipe in the depot. "scm_vertebral_train/vertebral_train.trainrecipe#DisplayName" = "Tren Vertebrado Goicoechea"; "scm_vertebral_train/vtg_depot.raildepot#DisplayName" = "Depósito tren vertebrado"; "scm_vertebral_train/vtg_station.railstation#DisplayName" = "Estación de tren vertebrado"; "scm_vertebral_train/vtg_tunnel.railtunnel#DisplayName" = "Túnel de tren vertebrado"; A dual concrete beams track. "scm_vertebral_train/vtg_beams.rail#DisplayName" = "Bigas de tren vertebrado"; "scm_vertebral_train/vtg_chain_signal.chainrailsignal#DisplayName" = "Señal Pre-aviso tren vertebrado"; "scm_vertebral_train/vtg_regular_signal.railsignal#DisplayName" = "Señal tren vertebrado"; Vertebral train research name "scm_vertebral_train/vertebral_train.research#DisplayName" = "Sistema Tren Vertebrado Coicoechea"; "scm_vertebral_train/vertebral_train.research#Description" = "El tren vertebrado de Las Palmas de Gran Canaria este vehículo exigía, por su propio diseño, una vía totalmente incompatible con la red ferroviaria existente, basada en largas vigas de hormigón sobre las que debía rodar la composición apoyada en rodaduras independientes situadas en los costados del vehículo y no en su parte inferior, como es lo habitual en los trenes o automóviles convencionales. Según su inventor, de este modo se lograba que el tren fuera indescarrilable, al situar el centro de gravedad en el mismo plano que las ruedas adicionales de guiado y, por lo tanto, el par de vuelco era nulo.";