User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Colorful
カラフル
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

RGB
RGB
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Cozy
安らぎ
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Static
固定
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Chasing
チェイシング
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

X-mas
クリスマス
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Neon
ネオン
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

String lights
ひも状電飾
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Undo
取り消し
3 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Holiday cheer
ホリデー・チア―
3 months ago
User avatar andrewpey

New strings to translate

Voxel Tycoon / BaseJapanese

New strings to translate 4 months ago
User avatar andrewpey

Resource update

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Resource update 4 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Businesses won't close even if their demands are not met over a long period of time
長期間要求が満たされなくても、事業所は閉鎖しません
8 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Everlasting demands
需要永続
8 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Cheats
チート
8 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

You need to research light signals before you can use them
光信号を使うにはまず研究をする必要があります
8 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Start with semaphores
腕木信号から開始
8 months ago
User avatar alt

Translation changed

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Non-shuttle trains should use turnaround loops or backup slowly, adding a layer of realism and complexity
非シャトル列車は折り返し方向転換用ループを通るかゆっくりバックする必要があり、リアルさと複雑さが増します
8 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

No turnaround on the spot
その場での方向転換無効
8 months ago
User avatar alt

New translation

Voxel Tycoon / BaseJapanese

Non-shuttle trains should use turnaround loops or backup slowly, adding a layer of realism and complexity
非シャトル列車は折り返し用ループを通るかゆっくりとバックする必要があり、リアルさと複雑さが増します
8 months ago

Search