base/notification_vehicle_lost_by_signal_message
|
{0} can't find its way to a destination. Probably there's a one-way signal on the way (to make it two-way, place another signal in the same position).
|
{0} nie może znaleźć drogi do celu. Możliwe, że na trasie znajduje się semafor jednokierunkowy (aby był dwukierunkowy, postaw drugi semafor po drugiej stronie toru).
|
|
base/im_lost_by_signal
|
I'm lost (a one-way signal on the way?)
|
Zgubiłem się (droga jednostronna przede mną?)
|
|
base/station_window_storage_tab_tip
|
The only purpose of stations is to load and unload vehicles that have arrived. When there's no vehicle, a station does nothing.
|
Jedynym celem stacji jest załadunek i rozładunek pojazdów, które przyjechały. Gdy nie ma pojazdu, stacja nic nie robi.
|
|
base/horn_volume
|
Horn volume
|
Głośność klaksonu
|
|
base/data_privacy_button_name
|
Data collection settings
|
Ustawienia prywatności
|
|
base/data_privacy_button_value
|
Open
|
Otwarte
|
|
base/tow_to_depot_tooltip
|
Tow vehicle to {0} for {1}
|
Holuj pojazd z {0} do {1}
|
|
base/send_to_nearest_depot
|
Send to the nearest depot
|
Wyślij pojazd do najbliższej zajezdni
|
|
base/send_to_selected_depot
|
Send to the selected depot
|
Wyślij do wybranej zajezdni
|
|
base/tow_to_selected_depot
|
Tow to the selected depot
|
Holuj do wybranej zajezdni
|
|
base/depot_is_unreachable_error_message
|
The vehicle can't find a path to the depot.
|
Pojazd nie może znaleźć drogi do zajezdni.
|
|
base/disable_cloud_sync_tooltip
|
Disable cloud sync
|
Wyłącz synchronizację z chmurą
|
|
base/enable_cloud_sync_tooltip
|
Enable cloud sync
|
Włącz synchronizacje z chmurą
|
|
base/fleet_window_pending_replace_tooltip
|
Pending replace
|
W oczekiwaniu na wymianę
|
|
base/step_n
|
Step {0}/{1}
|
Krok {0}/{1}
|
|
base/vehicle_replacement_pick_replacee
|
Pick what to replace
|
Wybierz co zamienić
|
|
base/vehicle_replacement_pick_replacee_placeholder
|
There are no vehicles to replace
|
Nie ma żadnych pojazdów do wymiany
|
|
base/continue
|
Continue
|
Kontynuuj
|
|
base/vehicle_replacement_select_routes
|
Select routes
|
Wybierz trasy
|
|
base/vehicle_replacement_setup_replacement
|
Set up a replacement
|
Wybierz zastąpienie
|
|