base/n_residents
|
{0} residents
|
{0} mieszkańców
|
|
base/n_passengers
|
{0} passengers
|
{0} pasażerów
|
|
base/mine_builder_tool_too_close_error
|
Too close to similar building
|
Za blisko podobnego budynku
|
|
base/task_wait_status
|
Waiting
|
Czekanie
|
|
base/notification_company_bankruptcy_critical_message
|
Make some money, or your company will become bankrupt next month.
|
Zarób trochę pieniędzy, albo w przyszłym miesiącu Twoja firma zbankrutuje.
|
|
base/notification_company_bankruptcy_warning_message
|
Make some money, or your company will become bankrupt in {0} months.
|
Zarób trochę pieniędzy albo Twoja firma zbankrutuje za {0} miesięcy.
|
|
base/city_window_overview_tab_economy_card
|
Fund new business
|
Sfinansuj nowy biznes
|
|
base/vehicle_window_schedule_save_button
|
Save as
|
Zapisz jako
|
|
base/store_window_overview_demands
|
Demands
|
Potrzeby
|
|
base/aud.currency#DisplayName
|
AUD
|
AUD
|
|
base/au.names#DisplayName
|
Australian
|
Australijskie
|
|
base/toggle_fullscreen_hotkey
|
Toggle fullscreen
|
Przełącz tryb pełnoekranowy
|
|
base/tech_tree_window_overall_tab_placeholder
|
There are no built labs to start a new research
|
Nie ma zbudowanych laboratoriów do rozpoczęcia nowych badań
|
|
base/vehicle_window_schedule_add_order
|
Add order
|
Dodaj rozkaz
|
|
base/vehicle_window_schedule_remove_order
|
Remove order
|
Usuń rozkaz
|
|
base/demand_card_consumed
|
Demand
|
Popyt
|
|
base/demand_card_in_storage
|
In storage
|
W magazynie
|
|
base/station_window_overview_sources_label
|
Vehicles can load
|
Pojazdy mogą załadować
|
|
base/station_window_overview_targets_label
|
Vehicles can unload
|
Zapotrzebowanie na
|
|
base/demand_oversupplied
|
The business has no extra storage
|
Firma nie ma dodatkowej przestrzeni magazynowej
|
|