base/publish_pack_window_legal_2
|
workshop terms of service.
|
warunki korzystania z warsztatu.
|
|
base/notification_first_supply_title
|
We have a deal!
|
Mamy umowę!
|
|
base/notification_first_supply_message
|
{0} has received the first supply of {1}.
|
{0} otrzymał pierwszą dostawę {1}.
|
|
base/visibility_settings
|
Visibility
|
Widoczność
|
|
base/in_game_menu
|
Menu
|
Menu
|
|
base/storage_locked
|
Locked
|
Zablokowane
|
|
base/storage_auto
|
Auto
|
Auto
|
|
base/reset_filter
|
Reset filter
|
Wyczyść filtry
|
|
base/route_show_vehicles
|
Show vehicles
|
Pokaż pojazdy
|
|
base/task_wait
|
Wait
|
Czekaj
|
|
base/task_wait_description
|
Wait a specified amount of time
|
Czekaj określoną ilość czasu
|
|
base/budget_summary_borrow_tooltip
|
Hold {0} to borrow the maximum possible
|
Przytrzymaj {0}, aby pożyczyć jak najwięcej
|
|
base/budget_summary_repay_tooltip
|
Hold {0} to repay the maximum possible
|
Przytrzymaj {0}, aby zwrócić jak najwięcej
|
|
base/budget_item_passengers
|
Passenger transportation
|
Przewóz osób
|
|
base/builder_window_hint_range
|
Range
|
Zasięg
|
|
base/builder_window_hint_efficiency
|
Efficiency
|
Wydajność
|
|
base/builder_window_hint_loading_time
|
Loading time
|
Czas ładunku
|
|
base/builder_window_hint_unloading_time
|
Unloading time
|
Czas rozładunku
|
|
base/city_window_overview_delta_tooltip
|
Change for the last {0} days
|
Zmień na ostatnie {0} dni
|
|
base/city_window_overview_economy
|
Supply businesses with the required goods to keep the settlement economy in good health.
Undersupplying will hurt businesses' operations and therefore affect the economy of the whole settlement.
|
Dostarczaj firmom potrzebne towary, aby utrzymać gospodarkę miasta w dobrym stanie.
Niedostateczna podaż zaszkodzi działalności przedsiębiorstw, a tym samym wpłynie na ekonomię całego miasta.
|
|